بیانیه مشترک قاهره ـ 31 مارس 1994

از دانشنامه صهیونیسم و اسرائیل


هیأتهای نمایندگی سازمان آزادی بخش فلسطین و رژیم صهیونیستی در 31 مارس 1994 بر سر تدابیر امنیتی شهر الخلیل در کرانه باختری، بیانیه مشترکی را امضا کردند. از طرف فلسطینیان، نبیل شعث و از طرف اسرائیل آمنون شاهاک معاون رئیس ستاد ارتش رژیم صهیونیستی، این توافقنامه را امضا کردند. طبق توافق حاصله، ناظرانی از کشورهای ایتالیا، نروژ و دانمارک در الخلیل مستقر خواهند شد تا مسئولیت حفاظت از جان و مال فلسطینیان ساکن در این شهر را به عهده بگیرند.

دو طرف در مورد رشته تدابیری مربوط به حضور موقت بین المللی در الخلیل برای کمک به تحکیم و ثبات و بازگشت زندگی عادی به شهر، و تدابیر مربوط به از سرگیری مذاکرات در مورد غزه و اریحا توافق کردند. متن کامل این بیانیه به شرح زیر است:

پس از کشتار فجیع الخلیل و در پاسخ به نیاز شدید امنیتی فلسطینیان در باریکه غزه و کرانه باختری، به ویژه در شهر الخلیل، و با استناد به قطعنامه 904 شورای امنیت، طرفهای اسرائیلی و فلسطینی در مورد این اقدامات به توافق رسیدند.

این توافق بلافاصله پس از امضا به اجرا در می آید و مذاکرات غزه و اریحا از سرگرفته می شود.

الف ـ حضور موقت نیروی بین المللی در شهر الخلیل:

1. پس از وضعیت فوق العاده حاکم بر شهر الخلیل، در پس کشتار، نیروی موقت بین المللیبراساس بند الف ـ 3 در شهر الخلیل مستقر می شود. این نیرو به تحکیم آرامش در شهر و تلاش برای بازگشت حالت عادی به شهر الخلیل کمک می کند.

2. دو طرف، از دولتهای کمک دهنده خواهان مشارکت 160 تن از افراد کشورهای نروژ و دانمارک و ایتالیا در این نیرو می باشند که از تعدادی ناظر و کارمند ترکیب می یابد. دولتهای شرکت کننده با موافقت طرفهای درگیر می توانند تعدیلاتی در ترکیب این نیرو به وجود آورند. این نیرو به هیچ گونه وظیفه انتظامی مبادرت نمی کند.

3. مأموریت نیروی موقت بین المللی به موارد زیر محدود می شود:

الف. ایجاد احساس امنیت برای فلسطینیان ساکن الخلیل.

ب. کمک به تحکیم آرامش و ایجاد فضای مناسب برای بهبود شرایط معیشتی فلسطینیان.

ج. تلاش برای تضمین امنیت فلسطینیان.

د. تقدیم گزارش براساس بند الف ـ 5.

4. برای تسهیل مأموریت نیروی موقت بین المللی در الخلیل ساختمانی به عنوان مقر این نیرو در الخلیل انتخاب می شود.

5. نیروی موقت بین المللی در موارد زیر را گزارش تقدیم می کند:

الف. گزارش در موارد ناشی از حوادث مشخص به کمیته مشترک در الخلیل که هر دو طرف دو نماینده در آن دارند. رئیس شهرداری الخلیل و رئیس اداره مدنی منطقه الخلیل، رؤای نمایندگان فلسطینی و اسرائیلی خواهند بود. از نماینده نیروی موقت بین المللی در الخلیل خواسته می شود در جلسه های کمیته مشترک در الخلیل که هر هفته دوبار برای تقدیم گزارش مربوط به فعالیتهای این نیروبرگزار می شود شرکت کند.

ب. گزارش به صورت دوره ای به کمیته ارتباط فلسطینی ـ اسرائیلی مصرح در اعلامیه اصول کلی. همچنین نیروی موقت بین المللی در الخلیل به رئیس کمیته ارتباطی دولتهای کمک دهنده که به همین منظور تشکیل شده است گزارش می دهد.

6. افراد این نیرو از لباسهای مشخص با علایم مشخص مورد توافق دو طرف و از خودروهایی با همان علایم استفاده می کنند. افراد این نیرو می توانند برای دفاع از خود سلاح کمری حمل کنند.

7. ناظران و کارمندان این نیرو از آزادی رفت و آمد در الخلیل برخوردار هستند و تنها در موارد فوق العاده نظامی، به صورت استثنایی و موقت، در شرایط ویژه ای قرار می گیرند.

8. ناظران و کارمندان این نیرو نحوه حضور و فعالیت خود را با توافق دو طرف و براساس وظایف یاد شده تعیین می کنند.

9. کشورهای کمک دهنده هزینه استقرار ناظران و کارمندان بین المللی در الخلیل را می پردازند.

10. ناظران و کارمندان بین المللی بلافاصله پس از امضای این توافق می توانند کار خود را آغاز کنند و به مدت سه ماه مأموریت خود را انجام دهند. تمدید مدت مأموریت یا تغییر منطقه عملیاتی آنان باید مورد توافق دو طرف قرار گیرد.

ب ـ مذاکرات غزه و اریحا:

1. مذاکرات غزه و اریحا روز پنجشنیه، 31 مارس 1994، در قاهره از سر گرفته می شود. در این مذاکرات برای جبران وقت تلف شده تسریع خواهد شد.

2. اسرائیل با کاهش جدول زمانی عقب نشینیو تسریع در عقب نشینی، براساس مهلتهای مصرّح در اعلامیه اصول کلی، موافقت می کند.

3. مذاکرات مربوط به انتقال قدرت مدنی، بلافاصله پس از امضای غزه و اریحا، آغاز می شود و هر دو طرف امکان توسعه دامنه این مذاکرات را به مواردی بیشتر از پنج زمینه مشخص شده بررسی می کنند.

4. دو طرف به مذاکرات فشرده ای در مورد تدابیر انتقالی، متناسب با اعلامیه اصول کلی و براساس مهلت مصرح در آن، اقدام می کنند.

5. دو طرف تعهداتشان را به آغاز مذاکرات درباره وضعیت همیشگی در زوردترین زمان ممکن تجدید می کنند، به گونه ای که از آغاز سال سوم مرحله انتقالی ـ براساس بند پنجم اعلامیه اصول کلی ـ تجاوز نکند.

6. افراد پلیس فلسطین یک هفته پس از آغاز مذاکرات غزه و اریحا، به هدف کسب آمادگیهای لازم برای اعمال حاکمیت و مسئولیت به نحو مورد توافق دو طرف، به صورت تدریجی در غزوه و اریحا مستقر می شوند.

ژنرال امنون لبکین شاحاک و دکتر نبیل شعث

مأخذ:

  1. مرکز پژوهشهای علمی و مطالعات استراتژیک خاورمیانه: گزارش هفتگی، شماره 42، به نقل از روزنامه الدیار، 30/4/1994.